psałterzowy

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Powstał on w okresie, kiedy w średniowieczu rozpoczęto ogromne dzieło tłumaczenia psałterza i biblii. Łacińskie teksty psałterzowe i biblijne niosły szereg nieznanych pojęć i wyrazów, które trzeba było jakoś przetłumaczyć na język polski. Mimo wielkiego wykształcenia średniowiecznych tłumaczy zdarzały się wyrazy, dla których nie umieli wyszukać polskiego odpowiednika...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Reczek, Stefan 1957. Nasz język powszedni, Wrocław : ZNiO
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.