arytmetycznie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Biorąc tak arytmetycznie, w strofie Ważyka jest chyba z 50% mniej jambów niż w strofie Tuwima. Przekład Tuwima może jest letniejszy, ma więcej blasku w każdej oddzielnie traktowanej strofie, ale w dłuższym ciągu zbyt szybko nasyca, przesyca i nuży swą formą wersyfikacyjno-rymową. Przekład Ważyka natomiast jest pod tym względem znacznie dyskretniejszy i trzeba mu przyznać wyższość...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Rusinek, Michał (red.) 1955. O sztuce tłumaczenia. Praca zbiorowa, Wrocław : Zakład im. Ossolińskich
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przysłówek

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.