białorusko-ukraiński

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) przewagę nad białoruskim, był on językiem dworu. Przeniesienie jednak życia kulturalnego do Wilna, scentralizowanie władz na terytorjum białoruskiem, zindywidualizowanie się języka białoruskiego pozycję języka ukraińskiego osłabiły. W języku urzędowym rozwijają się wspólne cechy białorusko-ukraińskie. Właściwości, które widzimy w języku urzędowym możemy podzielić na trzy typy: a) typ ukraińsko-białoruski, b) typ białoruski, c) 	typ powstały pod wpływem języka polskiego...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
ZHist - Zeszyty Historyczne (Paryż)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.