duch-nieśmiertelny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) A. 	TEKST CHIŃSKI Z PODSTAWIONYMI SŁOWAMI POLSKIMI Z ZACHOWANIEM CHIŃSKIEGO SZYKU WYRAZÓW I Z PODKREŚLENIEM BRAKU FLEKSJI Liu-rodzina-dolina mieć dwa-sztuka duch-nieśmiertelny, sąsiedztwo-bliski każda wioska nie-ma człowiek nie-wiedzieć, jedna-sztuka przed-wioska-na-genetmus to Drugi K’ung-ming, jedna-sztuka to za-wioska-na-genetivus trzecia nieśmiertelna-ciotka. Drugi K’ung-ming źródło-przychodzić nazywać Liu Siu-te, odpowiedni-rok robić-przejść życie-zamiar. Podnosić noga, poruszać ręka wszystko trzeba rozważyć-raz-rozważyć pierwiastek-żeński pierwiastek-męski osiem znak wróżebny patrzeć-raz-patrzeć żółta-droga czama-droga...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Rusinek, Michał (red.) 1955. O sztuce tłumaczenia. Praca zbiorowa, Wrocław : Zakład im. Ossolińskich
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.