działacz-mężczyzna

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) powstaniec, gwiazdor piłkarz, powieść-wyznanie, zdanie niespodzianka. Warto wyszczególnić kilka typowych zestawień: — dwie nazwy wykonawców czynności odnoszące się do jednej osoby: aktorka-piosenkarka, żołnierz tułacz, student donosiciel; — nazwa zawodu i nazwa oceniająca kwalifikacje: psychiatra amator, fotografik-ekspert; gastronom-praktyk, majster-fachowiec, specjalista-redaktor, profesjonalista socjolog, morderca-zawodowiec; — nazwa zawodu i nazwa płci: fotografik-kobieta, kobieta detektyw, działacz-mężczyzna, por. też aktorka-dziecko, kobieta-dziecko, pani inżynier; — nazWa zawodu i nazwa stopnia pokrewieństwa: ojciec lekarz, mąż fabrykant; — nazwa stopnia pokrewieństwa i nazwy odbiorcy czynności: ojciec-wygnaniec (’ojciec, który został wygnany’), dziadzio-powiernik, matka-męczennica; — nazwa stopnia pokrewieństwa i nazwa nosiciela cechy: brat pieniacz, babcia złośnica, staruszka babcia; — dwie nazwy nosiciela cechy: erotoman-karierowicz, erotoman-gawędziarz, snob meloman, neurastenik-półinteligent, samotnik-milczek; — nazwa zawodu lub wykonawcy czynności i nazwa nosiciela cechy: adwokat bogacz, urzędnik ordynus, dyrektor alkoholik, naukowiec pedant, poeta geniusz, wychowawca sadysta, morderca maniak; — nazwa narodowości i różne inne: Polak piłsudczyk, Francuzi dżentelmeni, misjonarz Tanzańczyk, student Arab; — tytuły grzecznościowe i różne inne nazwy: kolega lekarz, pan inżynier; — nazwa zwierzęcia i nazwa wykonawcy czynności: pies włóczęga, żaba rechotka, rekin pożeracz; 153...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Kallas, Krystyna 1980. Grupy apozycyjne we współczesnym języku polskim, Toruń : UMK
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.