dźwiękowo-modyfikacyjny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) W angielskiej tradycji terminologicznej wyróżnia się np. „double meaning”, „ambiguity” i „pun” (dowcip dźwiękowo-modyfikacyjny); w niemieckiej: „Witzwort” — dowcip niejako naturalny, oparty na wieloznaczności i „Wortwitz” — dowcip „reżyserowany”, wynikający z przekształceń formalnych wyrazu...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Buttler, Danuta 1974. Polski dowcip językowy, wyd. 2, Warszawa : PWN
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.