hufnica

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Wpływy czeskie w zakresie ustroju społecznego i administracji, działającej w Polsce silnie w ciągu wieku XIII i XIV, pozostawiły ślady językowe w postaci wzorowanych na czeszezyźnie, względnie drogą na Czechy zapożyczonych terminów społeczno-prawnych, jak szlachta, szlachcic, herb, Korona Królestwa Polskiego, jak nazwy urzędów starosta, oprawca itp. W XV w. zapożyczone terminy z zakresu wojskowości, jak: rusznica, puszka, hufnica, pwucznik, a nawet hetman, świadczą wymownie o oddziaływaniu czeskim w tej dziedzinie. Wybitna rola mistrzów czeskich w organizacji i początkowym a od razu tak świetnym rozwoju Akademii Jagiellońskiej nie pozostawiła bezpośrednich śladów w języku dlatego tylko, że mistrzowie ci, tak samo zresztą, jak polscy i inni, nie używali wcale w swej działalności w Krakowie języka ojczystego, ale posługiwali się zgodnie z tradycją uświęconą wtedy w nauce łaciną — nie mieli więc pola do bezpośredniego oddziaływania na język polski. Pośrednio jednak...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Lehr-Spławiński, Tadeusz 1954. Rozprawy i szkice z dziejów kultury Słowian, Warszawa : Pax
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.