huzarsko-ułański

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Pisząc więc o tym wszystkim, co jest ludzkim doświadczeniem w ogóle, a polskim — z racji długotrwałych niewoli — w szczególności, Jarosław Iwaszkiewicz wiedział, że na to nie ma rady, ale rzecz w tym, że wiedział i to także, że nie może być na to zgody, bo taka zgoda byłaby wewnętrzną, moralną zgubą. Nic nie jest bardziej obce jego twórczości niż upojenie wojenną bohaterszczyzną, niż huzarsko-ułańskie, radosne heroizmy. Nie znaczy to wcale, by negował konieczność walki, by nie rozumiał potrzeby heroizmu, ale te konieczności, te obowiązki, te szczytne umierania i zabijania traktował zawsze jako dramat moralny ludzi, żyjących w historii a nie na Wyspach Szczęśliwych...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Zaworska, Helena 1985. „Opowiadania” Jarosława Iwaszkiewicza, Warszawa : WSiP
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.