krzyk-milczenie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) nie rozumie. Kto tak krzyczy — ten jakby milczał”. Reynaud zwraca uwagę na to, że Gwynplaine chce przedstawić przetłumaczone hieroglificzne posłanie potwora, przetłumaczony krzyk-milczenie monstrualnej otchłani, z którą się utożsamia. „Ponieważ jest absolutnym potworem i być może poprzez to człowiekiem całkowitym, Gwynplaine-Orfeusz może z milczenia przetłumaczyć dobrą nowinę wyzwolonego słowa...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Ja­nion, Maria, Rosiek, Stanisław (red.) 1986. Maski. T. 1-2, Gdańsk : Wyd. Morskie
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.