multitożsamość

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) my czekać, zanim wykształci się jednolity norweski język narodowy, chociaż istnienia homogennego narodu norweskiego nikt nie kwestionuje. Jest to właśnie przykład skandynawski, gdzie multitożsamość językowa nie pokrywa się z oczywistą jednością państwowo-narodową czy nawet kulturową (tj. z norweską kulturą narodową)...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Bańczerowski, Jerzy, Zgółka, Tadeusz (red.) 1999. Linguam amicabilem facere. Ludovico Zabrocki in memoriam, Poznań : UAM
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.