nadżywotność

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) pracę, po wykonaniu której czuje się całkiem wyjałowiony. Nie można się tak strictissime podzielić, wznieść takiej przegrody pomiędzy sobątwórcą a sobą-tłumaczem, jaka zabezpieczyłaby ową nadwyżkę witalności, która jest pożywką siły twórczej. Mam wrażenie, że można zdrenować całą nadżywotność pisarza — rozmyślnie unikam niemodnego obecnie słowa: talent — na korzyść tłumaczeń... Żeby znowu zacząć tworzyć, pisarz musiałby długo ugorować...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Rusinek, Michał (red.) 1955. O sztuce tłumaczenia. Praca zbiorowa, Wrocław : Zakład im. Ossolińskich
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.