odplugawić się

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) kształtu”. ♦ Toteż nie poszedłem za przykładem niektórych tłumaczeń niniejszej powieści na inne języki obce, gdzie wszystkie te miejsca wypełniono ściśle zdefiniowanymi niecenzuralnymi słowami, ale zgodnie z intencją autora użyłem polskiego odpowiednika „plugawy” (rzadziej „sprośny”), który jest bardzo elastyczny i daje się dobrze stosować w analogicznych do oryginału formach gramatycznych (zaplugawiony, odplugaw się, plugastwo itp.). Stwarza to wrażenie chyba tej samej dziwności, co użyte w tych wypadkach angielskie „obscenity” i wystawia taki sam „czek in blanco” wyobraźni polskiego czytelnika...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Balcerzan, Edward (wyb.) 1977. Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440-1974. Antologia, Poznań : Wyd. Poznańskie
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
czasownikliczba pojedynczaforma zwrotna

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a tergo