ogłupiająco-religijny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Strzeżcie się!... strzeżcie się!... dziś bowiem nie tylko pruska hakata, ale i Prawdziwi Rosjanie nie na żarty toczą walkę z katolicyzmem i lada chwila mogą wam powiedzieć: „Nieprzyjaciele naszych nieprzyjaciół są naszymi przyjaciółmi”. No, a o zaszczyt takiej przyjaźni nie będzie chyba starał się nawet najzapalczywszy wróg „ogłupiająco-religijnych” nauczań i praktyk...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Prus, Bolesław 1970. Kroniki. T. 20, Warszawa : PIW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.