piskliwo-chrypliwy

Słowo poświadczone w fotocytacie:

Warning: file_get_contents(http://150.254.102.135/viewDjvu/JPGs/IJ_1176.txt): failed to open stream: Connection refused in /var/nfjp/wp-content/plugins/NFJP/lemma-template.php on line 136

Warning: file_get_contents(http://150.254.102.135/viewDjvu/data.txt): failed to open stream: Connection refused in /var/nfjp/wp-content/plugins/NFJP/lemma-template.php on line 143
(...) Toczy się kilkugodzinna dyskusja dzień w dzień powtarzana o Fanny Vogler, międzynarodowej subretce, o Lilian Mers exce?itnc-śpiewaczce, o kolacji wczoraj i kolacji jutro, o „eroberungach” dragonów a ułanów itp.. itp. A ze scenki lecą piskliwo-chrypliwe kuplety, kwintet rumuński, duety francuskie i niemieckie, połykanie nożów międzynarodowe. A kiedy kolega-Oberlieutenancik zaawansuje albo weźmie schedę, albo w jakikolwiek sposób przyjdzie do „Majlandu”, stoły się zesuwają i corps pije aż do stanu, w jakim znajdowali się ich przodkowie przed wiekami niosący teutońską cywilizację w dzicz słowiańską...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.