przekładać

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Ale w tym wypadku mamy do czynienia z książką, która nie wzbogaca bynajmniej naszej wiedzy o współczesnej literaturze czeskiej. Dawniej z gorliwością godną lepszej sprawy przekładaliśmy powieści „produkcyjne“, teraz na odmianę zaczęliśmy przekładać równie mało wartościowe utwory obliczone na mniej wymagającego czytelnika i na opłacalność; ten wzgląd przed wojną doprowadził do niemal zupełnego zaniku zainteresowania polskich wydawców literaturą czeską i słowacką...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
RLit - Rocznik Literacki (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
czasownikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.

Sąsiedztwo a tergo
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •