przygodowo-szpiegowski

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Główną wadą wydanej przez „Iskry” powieści Gieorgija Briancewa Szabla emira jest niezdecydowanie autora co do wyboru gatunku — początek utworu zdaje się zapowiadać powieść historyczną, a wątek przygodowo-szpiegowski, związany z szablą emira, ma być tylko podpórką konstrukcyjną. Spodziewamy się nawet pewnego pogłębienia psychologicznego charakterów, ale w dalszym rozwoju akcji uwaga autora koncentruje się wyłącznie na elemencie przygodowym, bohaterzy stają się szablonowi i w konsekwencji otrzymujemy utwór hybrydyczny, oparty na ogranych schematach, gdzie jedynym walorem jest, jak w każdym „kryminale”, rozwój akcji...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
RLit - Rocznik Literacki (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Stale wyszukujemy ich i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.