rachunkowo-przeliczeniowy

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) waluty bez ograniczeń według stałych relacji kursowych. Może być równorzędnym złotu miernikiem porównywania różnych parytetów walutowych, co nie jest równoznaczne z wymienialnością na złoto bez ograniczeń i co jest funkcją odmienną od pełnionej obecnie przez rubla transferowego funkcji pieniądza obrachunkowego o charakterze jedynie rachunkowo-przeliczeniowym. Waluta kluczowa nie jest jednak pieniądzem międzynarodowym, ale jest jedynie surogatem tego pieniądza...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Zajda, Józef 1971. Międzynarodowe organizacje finansowe, Warszawa : PWE
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.