składacz-poeta

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Kmieć niegdyś bardzo wysoko, bo w radzie książęcej, królewskiej zasiadał, wywodząc się, jak twierdzą niektórzy (**), aż z łacińskiego comes, drugi przypadek comitis, ’towarzysz, członek świty władcy’, skąd i dzisiejszy francuski comte. W dodatkach do Bogurodzicy, pochodzących z XIV wieku, pisze średniowieczny składacz-poeta : „Adamie, ty Boży kmieciu, Ty siedzisz u Boga w wiecu” (tj. w radzie). Z kolei słowo spadło na ’starszyznę wiejską’, aż wreszcie i zwykłych chłopów zaczęło oznaczać. „Chytrze z pany bydlą (tj. przebywają, zachowują się) (*) W roku 1273 zanotowana po raz pierwszy jako Cirąmza, tj. Cyrk wica...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Kultura - Kultura (Paryż)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.