stylistyczno-leksykalny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) zapożyczeń z arabskiego i języków eur.; struktura gram., różniąca się nieznacznie od struktury kawi, ma cechy typowo indonezyjskie. Obecnie istnieje kilka odmian stylistyczno-leksykalnych j.j., używanych w zależności od pozycji społ. mówiących; spośród nich szerszy zasięg mają: tzw. krama — stosowana w literaturze pięknej, oraz ngoko — w prasie. Wiele elementów leksykalnych jawajskich przedostało się do współczesnego języka indonezyjskiego (Bahasa Indonesia), a za jego pośrednictwem — do innych języków Indonezji...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Porębina, Gabriela 1989. Od Proletkultu do realizmu socjalistycznego. Węzłowe problemy literatury radzieckiej okresu międzywojennego, Katowice : Śląsk
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.