1. Целью проекта является создание самого большого в мире собрания слов и словосочетаний польского языка ХХ в. с соответствующими документационными цитатами. Исходным, дистинктивым принципом подборки цитат является их верность печатному оригиналу-источнику, гарантируемая фотодокументационной техникой.

2. Лексический обзор будет охватывать тексты, опубликованные в 1901-2000 гг.

3. Каждый фотоэксцерпт локализован, т.е. указывается полное назавание документа-источника.

4. Каждый фотоэксцерпт точно охарактеризован с хронологизационной точки зрения, т.е. указывается дата его выступления в тексте.

5. Новшество проекта, по отношению к проводимым до настоящего времени наблюдениям над лексикой ХХ в., заключается в том, что результатом работ будет самая большая в мире подборка единиц, о существовании которых не было известно, т.е. собрание единиц, которых никто не искал и не регистрировал.

Итог работы — это база данных, документирующая употребление лексических единиц. Она будет серьезным пополнением настоящих знаний о лексическом составе польского языка. Очень важно то, что для первой половины ХХ в., и прежде всего для межвоенного двадцатилетия 1918-1939, документационные перечни скупые и они сводятся с систематическим поискам двух исследователей: Я. Вавжинчика и П. Вежхоня.

Данная база будет, во-первых, относительно большая (самая большая в мире база такого типа), во-вторых, будут возможны самые различные ее применения (в морфологических исследованиях, в исследованиях в области заимствований, фразеологии, стилистического анализа и т. п.), в-третьих), она сделает возможным обзор оригинальных, фотодокументированных контекстов, и, в-четвертых, она будет включать инструментарий, делающий возможным просмотр данных по различным критериям.