duchowo-praktyczny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) wszyscy nasi bibliści traktują Pismo święte ściśle naukowo. Redakcja „Ruchu Biblijnego i Liturgicznego” mogłaby rozszerzyć tematykę i wzorując >się na literaturze francuskiej uwzględniać w większym stopniu interpretację duchowo-praktyczną (la spiritualité biblique) a zmniejszyć ilość artykułów fachowych, będących najczęściej tylko przeróbkami prac zagranicznych. Byłoby to po myśli sfer laickich, jak i księży pracujących w duszpasterstwie...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Więź - Więź (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.