dźwiękowo-emocjonalny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) w niej dotychczas walorami. Trudno ocenić tę twórczość opierając się jedynie na przekładach polskich i rosyjskich, gdyż, jak się zdaje, poezja Mieżelaitisa mocno związana jest z żywiołem języka ojczystego i wiele walorów dźwiękowo-emocjonalnych, niestety, zanika w przekładach. Niemniej pozostaje w nich zastanowienie poety nad losem ludzkim, wątpliwości egzystencjalne, które trapią każdego myślącego człowieka naszej epoki, i ta cała warstwa emocjonalna, która otacza wiersze Mieżelaitisa. To wszystko, łącznie z pewnymi...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
RLit - Rocznik Literacki (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a tergo