farsowy

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) i t. d.). W tej dążności mieści się dobrze adaptacja lub jak ktoś powiedział : »deformacja« dzieł powieściowych (ostatnio Assomoir Zoli, Madame Bovary Flaubert’a, Jocelyn Lamartine’a i jeszcze raz: Les Misérables W. Hugo). Stąd wychodzą pomysły farsowe o zabójczej gadatliwości i powolności: Damę de chez Maxim’s, Théodore et Cie. (»Ostatni ten film — według opinji Le Mois, kwiecień—w głupocie, wulgarności, ordynarności przechodzi wszystko najgorsze, co osiągnięto w tym rodzaju...«) »W całości roku 1932 i 1933 —mówi G. Hilaire (Le film au kilomètre, B. A. nr. 35) — filmy zagraniczne są wyższe od zrutynizowanej produkcji taśmy francuskiej«...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
ŻSztuk - Życie Sztuki (Warszawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.