fuszerowanie

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Jak wiadomo z artykułów Lutosławskiego, swą twórczość w języku angielskim tłumaczył Conrad (niezbyt przekonywająco) względami materialnymi i niechęcią do „fuszerowania" polskiej literatury, godnej takich tylko twórców jak Mickiewicz i Krasiński. Niesposób się jednak dziwić, że wyjątkowy jak na Orzeszkową „ułański" atak na Conrada wywołał znaną jego orzeszkofobię (szczegóły zob. Piotr Grzegorczyk, Z dziejów J. Conrada Korzeniowskiego w Polsce, „Ruch Literacki", 1927, nr 5, s, 136—138, i Józef Ujejski, O Conradzie Korzeniowskim, Warszawa 1936, s. 17)...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Orzeszkowa, Eliza 1954b. Listy zebrane. T. 1, Wrocław : Zakład im. Ossolińskich
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.