językowo-informacyjny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Za utworzeniem wspólnej skandynawskiej platformy porozumienia językowego za pośrednictwem owego „nordyckiego języka” opowiada się Nordycka Rada Ministrów, a w aspekcie organizacyjno-wykonawczym: Nordycki Sekretariat Językowy, mieszczący się w Kopenhadze (wydając m.in. rocznik „Sprâk i Norden”) oraz niedawno otwarte w Helsinkach „nordyckie centrum językowo-informacyjne” (The Nordic Language and Information Centre). Nordycka Rada Ministrów w swoim ogólnoskandynawskim programie współpracy kulturalnej (z 1988 roku) podkreślała szczególną rolę w tej dziedzinie „językowego porozumienia”. Oczywiście, nie cho...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Bańczerowski, Jerzy, Zgółka, Tadeusz (red.) 1999. Linguam amicabilem facere. Ludovico Zabrocki in memoriam, Poznań : UAM
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.

Sąsiedztwo a tergo