językowo-symboliczny

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) ucisk do przymusu instytucjonalnego, wynikającego z podziału społeczeństwa na klasy. Instytucje i normy z jednej strony są funkcjonalne wobec społecznego systemu pracy, z drugiej jednak służą przede wszystkim językowo-symbolicznej interpretacji potrzeb, która ma charakter represji, spycha potrzeby niefunkcjonalne wobec sfery ekonomicznej do nieświadomości zbiorowej; więź społeczna z tej racji od samych swych podstaw ma charakter komunikacji zakłóconej, zdeformowanej: porządek normatywny, ustanawiający współdziałanie, nie opiera się na dobrowolnej akceptacji norm, lecz na przedświadomym ich uwewnętrznieniu. „Zyskują one cha...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Gilejko, Leszek, Rudziński, Roman, Stępień, Tadeusz 1979. Społeczno-filozoficzne idee marksizmu, Warszawa : PWN
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.
Sąsiedztwo a fronte

K) Słowa obecne w Słowniku ortograficznym języka polskiego Władysława Kokowskiego i pominięte w indeksie, ze względu na założenia NFJP.