maszyna-tłumacz

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Jak niejednokrotnie podkreślaliśmy, maszyna nie wnika w sens dokonywanych przez siebie operacji. Maszyna-tłumacz nie może wgłębiać się w treść tłumaczonego przez siebie tekstu; operuje tylko stosunkami formalnymi. Dokonanie automatycznego przekładu z jednego języka na drugi zakłada opracowanie takiego programu, który by przedstawiał wzajemne odpowiedniości pomiędzy obydwoma językami w postaci systemu stosunków ściśle formalnych, sprecyzowanych na podstawie analizy strukturalnej obydwu języków. Jak wyżej zaznaczyliśmy, istnieją obecnie prze...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Rowieński, Z. Ujemow, A., Ujemowa, J. 1963. Filozoficzny zarys cybernetyki, tłum. M. Niewęgłowski, Warszawa : KiW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.