merdacz

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) nie byłoby ładne ze względu na nią ale mogłam to p wstrzymać w porę dała mi Kamień Księżycowy do czytai to było pierwsze co czytałam Wilkie Collinsa East Lyn czytałam i cień Aszlidajaty pani Henry Wood Henry Du bar przez tę drugą kobietę pożyczyłam mu później z f tografią Mulveya w niej żeby zobaczył że nie byłam b i Lord Lytton Eugene Aram dała mi Molly bawn napis ną przez panią Hungerford ze względu na imię nie lub książek w których jest Molly jak w tamtej którą przynió mi o tej z Flandrii to była kurwa ciągle kradła w sklepać co jej w rękę wpadło wełny jedwabie całe jardy i jardy 2 ciężki jest dla mnie ten koc tak lepiej nie mam nawet jec nej przyzwoitej koszuli nocnej ta się cała zwija w wałc pode mną a poza tym on i te jego głupstwa tak lepiej pk wiłam się wtedy w upale koszulę miałam mokrą od pot przyklejoną do rowka w tyłku na krześle kiedy wstałai były takie tłuściutkie i twarde kiedy stałam na podusi kach kanapy z uniesioną sukienką żeby zobaczyć i robac two całe tony w nocy i moskitiery nie mogłam przeczyta nawet linijki Boże jak dawno się to wydaje wieki cał oczywiście nigdy nie powracają i nie napisała na niej adre su może zauważyła że jej merdacz ludzie zawsze odjeżdża a my nigdy pamiętam ten dzień z falami łodzie z wyso kimi dziobami podskakujące i rozkołysany okręt te mundu ry Oficerów na przepustce na lądzie dostawałam od tegc choroby morskiej nie powiedział nic był bardzo poważny miałam na sobie buciki zapinane wysoko na guziczki i spód nica mi powiewała pocałowała mnie sześć albo sieden razy czy nie płakałam tak chyba płakałam albo byłair bliska tego wargi mi się trzęsły kiedy mówiłam do widzenia ona miała Cudowną narzutkę jakiegoś szczególnego ro dzaju niebieskiego koloru na sobie na drogę uszytą bardzc dziwnie na jedną stronę i było to wyjątkowo ładne zrobiło się diabelnie nudno kiedy odjechali i prawie że planowałam żeby uciec jak wariatka od tego wszystkiego gdzieś nigdy nam nie jest łatwo tam gdzie jesteśmy ojciec albo ciotka albo małżeństwo czekamy zawsze czekamy żeby go przyyyyywabić ku sooobie czekając a nie mkną jego lotne stopy a te ich przeklęte armaty wybuchające i grzmiące wszędzie gdzie popadnie szczególnie w dzień urodzin Królowej i przewracające wszystko na wszystkie strony jeżeli się nie otworzyło okien kiedy generał Ulysses Grant nie wiem kto to mógł być i co zrobił zdaje się że jakiś wielki [794] facet wylądował z okrętu a stary konsul Sprague który...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Joyce, James 1969. Ulisses, przeł. M. Słomczyński, Warszawa : PIW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.