niecząstkowy

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) les articles définis, indéfinis, partitifs“. Do rubryki ostatniej (articles partitifs) zalicza się w gramatyce francuskiej elementy du, de la, des. W zdaniu pai mangé de la viande — 'zjadłem mięsa’, dopełniacz cząstkowy (génitif partitif) de la viande jest wyrażony w sposób pod względem formalnym dokładnie taki sam jak dopełniacz niecząstkowy w wyrażeniu au coin de la rue. De jest przyimkiem o różnych funkcjach; nie wydaje się uzasadnione traktowanie połączenia de la jako odrębnego rodzaju artykułu...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Milewski, Tadeusz, Safarewicz, Jan, Sławski, Franciszek (red.) 1963. Studia linguistica in honorem Thaddaei Lehr-Spławiński, Warszawa : PWN
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.