onomastyczno-literacki

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) przybrał sobie drugi człon nazwiska: Burzecki (całość: Tomasz Jodelka-Burzecki), od nazwy wsi Burzec, położonej pod Łukowem na podlasiu i według „Trylogii” H. Sienkiewicza, należącej do Jana Skrzetuskiego. Liczne natomiast elementy onomastyczno-literackie zawarte są w przezwiskach ludowych, uczniowskich, nauczycielskich itp. (np. Baba Jaga, Gargamel, Panienka z okien-ka), w pseudonimach partyzanckich i wojennych (np. Babinicz, Bohun, Janko Partyzant, Ket ling, Kmicic, Zagłoba), a także w pseudonimach literackich (np. Anhelli, Lambro), nawet w nazwach innych bohaterów literackich...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Biolik, Maria (red.) 1993. Onomastyka literacka, Olsztyn : WSP
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba mnoga

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.