reekspresja

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) W teorii tłumaczenia terminem „transfer” określa się też jeden z etapów tłumaczenia (Nida 1974, ostatnio Gerzymisch-Arbogast 1997), mianowicie etap, w którym „magazynuje się informacje” (Kielar 1988; por. też termin „etap reekspresji”, używany przez szkołę paryską ESIT, por. Etapy tłumaczenia*) - a więc etap pośredni między rozumieniem (recepcją) tekstu wyjściowego i tworzeniem tekstu docelowego („reekspresją” sensu w języku docelowym, wg szkoły ESIT). Termin ten używany też jest w tłumaczeniu maszynowym (por. Tłumaczenie automatyczne*), gdzie oznacza analizę struktur tekstu (por. Routledge Encyclopedia ofTranslation Studies 1998: 141) i bywa też określany jako system reguł łączący wyrazy i struktury jednego języka z wyrazami i strukturami drugiego...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Dąmbska-Prokop, Urszula (red.) 2000. Mała encyklopedia przekładoznawstwa, Częstochowa : Educator
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.