translat

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) munikacji językowej (np. tłumaczenia surowe i robocze są równoważne komunikatywnie tylko dla ograniczonego kręgu odbiorców). Tekst wtórny, który — niezależnie od warunków — jest translatem w stosunku do tekstu pierwotnego, nazywamy translatem optymalnym, wszystkie inne translaty są translatami warunkowymi. Teoretycznym kryterium, czy dany translat jest optymalny, powinna być jego odwracalność...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
PHum - Przegląd Humanistyczny (Wa­r­­­szawa)
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.