tłumacz-czytelnik

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) W tym celu często wyjaśnia i werbalizuje to, co jako tłumacz-czytelnik wydobył w procesie interpretacji lub niekiedy „nadinterpretacji” (zob. Eco 1996:47) oryginału. Nie jest oczywiście tak wolny i swobodny, aby jak zwykły czytelnik puszczać wodze fantazji w sposób nieograniczony. Można w tym miejscu za...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Kubiński, Wojciech, Kubińska, Ola, Wolański, Tadeusz Z. (red.) 2000. Przekładając nieprzekładalne. Materiały z I Międzynarodowej Konferencji Trans­latorycznej [...], Gdańsk : UG
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.