węgierszczyzna

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Prozaik Baróczi, przeciwnie, nie miał żadnych zastrzeżeń do ogłaszania swych utworów. Jego przekłady La Calpreneda, a szczególnie Marmontela, wyróżniają się jędrnym i dowcipnym językiem oraz zwięzłością, równocześnie zaś bardzo czystą węgierszczyzną. Wywarł on głęboki wpływ na młodszych pisarzy, a przede wszystkim na Kazinczyego. Zasługą jego jest, podobnie jak Radayego, podjęcie skutecznych wysiłków zmierzających do odświeżenia języka literackiego i zmiany upodobań czytelników...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Klaniczay, Tibor, Szauder, József, Szabolcsi, Miklós 1966. Historia literatury węgierskiej. Zarys, Wrocław ; Warszawa ; Kraków : ZNiO
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.