ekspremier

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) Tłumaczenia ex cathedra — ruiny świątyni i Fiat lux — luksusowy „Fiat” (Jarm. 592) nawiązują do współczesnych przyzwyczajeń językowych, do struktur typu eksminister, ekspremier i do nazw marek fabrycznych z drugim członem lux. * Zabawne wydają się też te dowcipy, których istotą jest podsunięcie jednemu ze składników tłumaczonego frazeologizmu łacińskiego treści jakiegoś wyrazu o podobnym brzmieniu, pochodzącego z języków nowożytnych. Percepcja takich żartobliwych tłumaczeń jest...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Buttler, Danuta 1974. Polski dowcip językowy, wyd. 2, Warszawa : PWN
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
rzeczownikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.