pańsko-żydowski

Słowo poświadczone w fotocytacie:
(...) formuły, jakie się ostały ponad przypadłościami historii. Pomijając jednak powody najważniejsze i stałe takich odwołań się do tradycji, szukano tych wartości — żeby tak rzec — przeciwko biurokracji, skomplikowanemu instytucjonalnie „życiu na niby”, a nie przeciw niższości, uwolnionemu z więzów kulturowych „chamstwu”, zagrażającemu tradycji reprezentowanej przez „Fedona” i „Księgi Izajasza”. Pańsko-żydowskiej, jak powiada Miłosz (a jest w tym łut ironii). Kiedy pisany był Traktat poetycki, jeszcze nie utrwaliła się nowa stratyfikacja społeczna w Polsce, trzeba było na to czekać do końca lat sześćdziesiątych, a na powszechne uświadomienie so...

Dodatkowe informacje

Diachroniczna częstość użycia słowa (wystąpień na milion wyrazów):
Lokalizacja ekscerptu na stronie:
Adres bibliograficzny:
Graszewicz, Marek, Kolbuszewski, Jacek (red.) 1988. Kultura, literatura, folklor. Prace ofiarowane Profesorowi Czesławowi Hernasowi w sześćdziesięciolecie urodzin i czterdziestolecie pracy naukowej, Warszawa : LSW
Etykiety gramatyczne poświadczenia:
przymiotnikliczba pojedyncza

Zastrzeżenia

W naszych materiałach trafiają się błędy, są nieuniknione w tak wielkim zbiorze danych. Procentowo nie jest ich jednak więcej niż w klasycznym 11-tomowym Słowniku języka polskiego pod red. Witolda Doroszewskiego. Ciągle je wyszukujemy i nanosimy natychmiast poprawki, co w epoce przedelektronicznej było zupełnie niemożliwe.